Tez sunumu başarılı geçti ve kabul edildi

Tez sunumu başarılı geçti ve kabul edildi

Kafkas Üniversitesi (KAÜ)’nden Büşra Şeker’in Doç. Dr. Dinçer Atay’ın danışmanlığında Yüksek Lisans Tezi olarak işlediği Şair- Yazar Coşkun Karabulut’un şiirlerini konu edinen tez sunumu başarılı geçti ve kabul edildi.

KAÜ Edebiyat Bölümü Başkanı Prof. Dr.Mitat Durmuş, Şair-Yazar Coşkun Karabulut, Tezi sunan Büşra Şeker ve tez danışmanı Doç. Dr. Dinçer Atay objektiflere poz vererek bu başarılı çalışmayı ölümsüzlextirdiler.
Şair- Yazar Coşkun Karabulut, “Memleketinin şairine yazarına değer verip sahip çıkan ve edebiyat tarihine not düşüren Kars Kafkas Üniversitesi 'ne; Edebiyat Bölümü öğrencisi ve hocalarına bir kez daha sonsuz teşekkürlerimi sunuyorum. Sizlere de olarak minnet ve şükranlarımı sunuyorum; Hoşçakalın” dedi.
Şair- Yazar Coşkun Karabulut konuyla ilgili şunları söyledi:
Kars Kafkas Üniversitesi Edebiyat Bölümü şiirlerimi Yüksek Lisans Tezi olarak çalışma konusu yaptı ve tezin sunum günü beni de davet etti. Ben de 10 Temmuz Çarsamba saat 10: 30' da üniversitede bulundum. Kars Kafkas Üniversitesi Edebiyat Bölümü'nün, şiirlerimi Yüksek Lisans Tezi olarak konu aldığı tez sunum günü nedeniyle davet edildiğim canım memleketim Kars' ta olmaktan onur duydum. Edebiyat bölüm başkanı sayın Prof.Dr. Mitat Durmuş hocamızın beni de bu güzel günde davet etmesi beni inanılmaz mutlu etti. Bir Sarıkamışlı olarak, şiirlerimin kendi memleketimin üniversitesinde yüksek lisans tezine konu olarak edebiyat tarihine not düşülmesi ise tarifi imkansız bir mutluluk ve onurdur. Tezi çalışan Büşra Şeker hocamıza da ayrıca teşekkür ediyorum ve sonsuz başarılar diliyorum. Kafkas kökenli bir ailenin ferdi olarak, Kars Kafkas Üniversitesi Edebiyat Bölümü' nce teze konu olmak, benim için ayrı bir mutluluk, onur ve gurur oldu. Şiirlerimin Azerbaycan ' da şair Nazile Gültaç ve Ekber Qoşalı tarafından" Hardan haraya" adıyla kitaplaştırılarak Azerbaycanlı okurlarla buluşturulması; Özbekistan'da Hasiyet Rüstem ve Shermurod Subhan hocalar tarafından kitaplaştırılak, sadece Özbekistan değil, tüm Türk Dünyası Ülkelerinin kütüphanelerine dağıtılıp geniş bir okur kitlesiyle buluşturulması; Kazakistan' da Ptof. Dr. Gülnaz Fayzulla ve Prof. Dr. Dosbol İslam hocalar tarafından çevirisi yapılarak Kazakistan üniversite öğrencileri ve okurlarıyla buluşturulması, benim için büyük bir mutluluk oldu.
Özellikle Türk Devletleri Teşkilatı' nın kuruluşu onuruna Özbekistan Devlet Başkanlığı tarafından Özbekçe' ye çevrilerek hazırlanan ve Türkiye, Kazakistan, Özbekistan, Azerbaycan, Kırgızistan başta olmak üzere, geçmişten bugüne 9 Türk Devleti şair ve yazarlarının yer aldığı 100 ciltlik, Türk Edebiyatının İncileri adlı eserler serisinin 53. cildinde yer almaktan da büyük onur ve gurur duydum. Özbekistanlı şair, öğretim üyesi Shermurod Subhon hocamın çevirileriyle ve çalışmasıyla yer almaktan mutluluk duyduğum bu kitaplar, Özbekistan devleti tarafından 200 bin adet bastırılarak, baştan başa Özbekistan kütüphanelerine dağıtılmış ve Türkiye dahil 9 Türk Devleti ülkelerinin kütüphanelerine gönderilmiştir. Bütün bunları yazmamın nedeni, doğup büyüdüğüm Sarıkamış ve memleketim Kars'a, toprağımın, coğrafyamın canım insanlarına selamlarımı, şükranlarımı gönderirken, memleketime olan minnet borcumu elimden geldiğince ödeme gayreti içinde olduğumun bilinmesi arzusudur. Bu vesileyle doğup büyüdüğüm memleketimin güzel insanlarına, bana bu fırsatı veren Kars Kafkas Üniversitesi değerli hocaları Prof. Dr. Mitat Durmuş ve Doçent Dr . Dinçer Atay ve benim için çok değerli olan bu çalışmayı büyük bir gayret ve özveriyle tamamlayan sevgili Büşra Şeker' e sonsuz teşekkürler ediyorum.” dedi.

Kaynak:Nuran Karahal

HABERE YORUM KAT
UYARI: Yazılan yorumlar hiçbir şekilde karsmanset.com’un görüş ve düşüncelerini yansıtmamaktadır. Yorumlar, yazan kişiyi bağlayıcı niteliktedir.
Önceki ve Sonraki Haberler